SOL HOME PAGE

...una biblioteca es un gabinete mágico en el cual hay muchos espíritus hechizados. Despiertan cuando los llamamos; mientras no abrimos un libro, ese libro, literalmente, es un volumen, es una cosa entre las cosas.      - Emerson


Public Libraries Using Spanish

 

 
¡Fútbol! ¡Boxeo! ¡Beisbol! It's the SOL Sports Issue! So settle into the easy chair, grab hold of the remote, and crack open a frosty oat soda & a gunnysack full of chips...
SOL 64 Contents:

August 10, 2001
 

1. Sports mags in Spanish

As reported in SOL 63 [http://skipper.gseis.ucla.edu/students/bjensen/html/sol/issues/63.htm], your friends in the American Media tabloid colossus have launched a new soccer magazine, Acción Deportiva. With a US-published entry in the mix, joining old favorites such as don balón [http://www.donbalon.es/] and Tiro de Esquina it's now easier for libraries to give space on the periodical shelves to a subject wildly popular among the Spanish-reading public. But those of you who've been at it a while--what can you tell the rest of us about your take on Spanish-language sports mags? Which have you found to be the most popular, and what kinds of subscription hurdles have you had to jump? Please take a moment to savor that sports metaphor before you reply.


2. An ever-more international National Pastime

Flaco, who worships the ground upon which the cleats of boricua Edgar Martínez and venezolano Freddy García walk, is happy to see Hispanic Online's new baseball column "Rounding the Bases." It's the place to find weekly reports on the Latin American members of all your favorite big-league teams. http://www.hispaniconline.com/sports&/sports/rnd_base/8_7_01.html


3. Why the Census Bureau can't be trusted with Moises Alou's batting average

Sports fans care deeply about stats. The US Census Bureau should hire more sports fans. Today's LA Times has a report headlined, "Decline of Latino Groups in Census Has Agencies Angry, Experts Puzzled." The 'decline,' you see, is illusory, a newly recognized artifact of the flawed survey method. Read all about it at http://www.latimes.com/news/local/la-000064899aug10.story where the article will be freely available till August 20.

From the text: "Local organizations say the county's Salvadoran population at least doubled in the last decade, but the census shows Salvadorans declining 26% from 253,086 in 1990 to 187,193 in 2000...The census delivered similar statistical blows to a long list of local Latino subgroups. The county's large Guatemalan community appeared to decrease by 20%, while its smaller Colombian and Ecuadorean contingents purportedly dropped by 40% and 30%, respectively. Logan estimates the Guatemalan population actually increased 89% to more than 236,000."

(Alou leads the majors at .365, though the most recent census figures have him batting a paltry .217, just behind Joe Shlabotnick.)


4. Test-drive the ratón around the plaza--you'll enjoy this one!

From: Elenita Tapawan <elenita@trfoundation.org>
Subject: Saludos and Spanish-language mouse tutorial

Dear Bruce,

The last time we exchanged messages was a few months ago when I told you that I was moving on from the Gates Foundation to begin working at Technology Resource Foundation. A lot of exciting projects are under development at TRF, and I am extremely pleased to let you know of one.

I am writing you to share news of the imminent release of a Spanish-language computer mouse tutorial that is self-guided, interactive, and computer-based. Because SOListas are leaders in the provision of library services to Hispanic and Latino populations, I would like to invite you to test-drive the tutorial at:
http://www.trfoundation.org/projects/mousetutorial.html.

We welcome any thoughts and insights you might have after viewing the tutorial.  Currently we are collaborating with public libraries and computer centers that serve Spanish-speaking clients to test the beta version of the tutorial. With their usability feedback we are hoping to refine this important tool for an anticipated release of "A Mouse in the Plaza" version 1.0 in September.

I hope we get a chance to catch up again soon, but in the meantime please take a few moments to look at the mouse tutorial and give us some comments.

Sincerely,

Elenita
Manager of Training Development
http://www.trfoundation.org
206.332.7408


5. Legal forms available in Spanish, for a price

This from the REFORMAnet listserv, http://lmri.ucsb.edu/mailman/listinfo/reformanet

From: Legal-Ease International [mailto:legalease@usa.net]
Sent: Monday, August 06, 2001 11:44 PM
Subject: Spanish Legal Forms

On the internet, your request for Spanish legal forms popped up. Our company, Legal-Ease International Inc., has an excellent Software with Spanish legal forms in every category. If you are still looking for Spanish legal forms, our website is at
www.legalenglish.com

We are currently having a special where all orders receive a Spanish-English, English-Spanish legal dictionary. If you have any other questions,  please feel free to contact me directly.

Best Regards,
Dena Falken Esq.
Legal-Ease International Inc.
www.legalenglish.com


6. Book cards and pockets needed in Guatemala

They're not as valuable as old baseball cards, so if you have any of these relics taking up space back in the Tech Services room, Flaco knows of some little libraries in Guatemala that could put them to very good use. Please contact me at flaco@sol-plus.net and we'll work something out.


7. Peace Corps & international librarianship tales sought

From: Skip Auld, auldh@co.chesterfield.va.us

Hello:

Nann Blaine Hilyard and I, as new co-editors of “Perspectives” in Public Libraries magazine, would like to hear from you about your experiences setting up, working in, or operating public libraries in other countries.  We are especially interested in experiences of Peace Corps volunteers or returned Peace Corps volunteers who have set up libraries in other countries.  If you have done so, or if you know someone who has done so at any time in the 40-year history of the Peace Corps, please let us know.

The January/February, 2002 issue of Public Libraries magazine will be devoted to the theme of “International Librarianship.” To contribute a brief essay for “Perspectives,” please contact me at auldh@co.chesterfield.va.us or (804) 748-1767.

If you would prefer to contribute a full-length feature article, please contact Public Libraries Feature Editor Renee Vaillaincourt at Publiclibraries@aol.com or (406) 777-1288.

Thank you very much, and we look forward to hearing from you.

--Skip Auld
Assistant Director
Chesterfield County Public Library
9501 Lori Road
Chesterfield, Virginia 23832-0297
Phone: (804) 748-1767
Fax: (804) 751-4679
E-mail: auldh@co.chesterfield.va.us
Web: http://library.co.chesterfield.va.us


8. International bookfairs, and free passes

This one's from the discussion list of the ALA's Ethnic and Multicultural Information Exchange Round Table at http://lonestar.utsa.edu/jbarnett/emie-l.html

From: John Barnett <JBarnett@utsa.edu>
To: 'Emie-l' <emie-l@lists.gseis.ucla.edu>
Date: Wednesday, August 08, 2001 11:21 AM
Subject: FW: X FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO DE CARACAS

Hi all,

Although this is in Spanish, I thought it might be of interest to the list. It's a report on the Caracas International Bookfair, the next one of which is scheduled for May to June 2002. I don't know if any of you on the list have had the opportunity to attend the Guadalajara Bookfair, for which ALA offers a free pass, hotel accommodations, and partial airfare reimbursement. I would encourage you to participate in the pass program. The deadline for all entries is August 15, so there's still time!

If you're interested in books in Spanish from Latin America and Spain, a Latin American bookfair is certainly a great way to go. You get to see the works and talk with vendors; in addition, you get to see how residents of those countries respond to authors, literature, books, and the like. Bookfairs are often major cultural events in Latin American countries, so
you really learn a lot by attending, about the booktrade but also about important cultural touchstones.

Below is the information on the Caracas bookfair. Here is a link to information on the ALA Guadalajara free pass program:
http://www.ala.org/work/international/guadalajara.html

Take care,

John Barnett

X FERIA INTERNACIONAL DEL LIBRO DE CARACAS

Ante  la  dramática  situación  que enfrenta el país en cuanto a hábitos de lectura,  el  Centro  Nacional  del  Libro,  instituto autónomo adscrito al Viceministerio  de  Cultura,  tiene  el  compromiso de ejecutar programas y acciones  orientados  a  la  promoción  del  libro y la lectura como medios capaces  de  incidir en la formación integral del venezolano y coadyuvar en la  construcción  de una nueva ciudadanía, en el marco de un procesosocial que  requiere  de un nuevo discurso y de un nuevo código ético, que implica el  compromiso  de todos los sectores: el Estado, la comunidad organizada y el sector privado.

Durante  nueve  años  consecutivos,  la  Feria  Internacional  del Libro de Caracas ha sido uno de los instrumentos utilizados por el Estado venezolano para  estimular  el  acercamiento  al  libro y la lectura. En sus comienzos organizada  por  la  extinta Fundalibro y desde 1998 por el CENAL, la Feria Internacional del Libro de Caracas tuvo lugar en la Zona Rental de la Plaza Venezuela,  durante  el  mes de noviembre. Sin embargo, hoy las condiciones han cambiado y se impone un nuevo perfil institucional para este importante evento, de cara a los nuevos retos de la gestión cultural pública. Vale dar respuesta al porqué:

Primero:  la  Zona  Rental  de  la  Plaza  Venezuela  se encuentra bajo una querella  judicial  en  el  Tribunal  Supremo  de  Justicia, incoada por la Universidad  Central  de Venezuela, con la que el CENAL, en su condición de organismo  público,  no  puede  involucrarse  violentando los principios de solidaridad interinstitucional.
Segundo:  las  condiciones  de  acceso, estacionamiento y seguridad de este lugar,  que  ya  presentaban el año pasado francos signos de deterioro, han empeorado en virtud de los trabajos que adelanta el Metro de Caracas en los alrededores.
Tercero:  la  consolidación de la FIL Caracas como un evento de proyección internacional  del  país  supone  no  sólo  contar  con una infraestructura apropiada  y  digna;  sino  al  mismo  tiempo un cambio de fecha dentro del calendario   internacional   de  ferias  del  libro,  más  favorable  a la repercusión del evento dentro y fuera del país.

En  este sentido, el CENAL tiene el deber de aclarar ante los expositores y demás  empresas  e  instituciones  del  sector editorial venezolano, que no tiene  ninguna  participación  o  vinculación  con  el  evento que, para el próximo  noviembre  y  en  la misma Zona Rental, está organizando la Cámara Venezolana del Libro con Chang & Soto Exposiciones, antiguo proveedor de la FIL'  Caracas.  Muy por el contrario, desde el mes de marzo, el CENAL se ha abogado  a  la  búsqueda  de un espacio que cumpliera con las exigencias de trascendencia  cultural  e  impacto  social  que  tiene  un  evento  que es patrimonio cultural de Caracas y de todos los venezolanos. Esta  búsqueda  parecía  infructuosa  ante  la  contundente realidad de una ciudad  que  no  cuenta con un espacio ferial de la magnitud requerida.

Sin embargo,  después del arduo análisis de todas las opciones, hemos llegado a feliz  término  gracias  a  la  voluntad  y acción conjunta entre distintos organismos  culturales del Estado venezolano. La décima edición de la Feria Internacional  del  Libro  de  Caracas tendrá lugar del 24 de mayo al 02 de junio  del  año  entrante, en el corazón cultural de la ciudad, a saber: el Museo  de  Bellas Artes, la Galería de Arte Nacional, el Museo de Ciencias, el Ateneo de Caracas, la Plaza de los Museos y el Parque Los Caobos.

El  proyecto  elaborado  contempla el aprovechamiento de la infraestructura existente  mediante el diseño de un circuito de integración urbanística sin precedentes.  El  despliegue  de  expositores y la programación paralela se ubicará  en las sedes de las instituciones mencionadas, mientras que en los espacios  abiertos tendrán lugar las actividades infantiles y culturales de carácter  más  masivo.  Francia  mantiene  su condición de país invitado de honor,  para  lo  cual está preparando una nutrida agenda de opciones, y el CENAL  reforzará  el  carácter internacional del evento con la invitación a editoriales independientes  de América Latina y el Caribe, cuyos fondos no circulan  por  los canales tradicionales de distribución local. Por primera vez, la FIL Caracas rendirá homenaje a una figura de destacada trayectoria en  el  sector editorial nacional, para lo cual se ha escogido el nombre de Álvaro  Sotillo, destacado diseñador venezolano cuya impronta es reconocida internacionalmente.  Este  homenaje  signa  al tema central de la feria: el profesional del libro.

En  definitiva,  el  CENAL  está  trabajando con ahínco para ofrecerle a la ciudad,  a  los amantes de los libros, a los futuros lectores, a los ávidos compradores,  a  autores  y  expositores,  un evento de altura, como el que merecen.  La  X  Feria  Internacional  del  Libro de Caracas es más que una actividad  del  CENAL,  es  un  compromiso de la institucionalidad cultural pública con el país.

 


Previous Page
Home
Help
What's new
Contact us
Suggestions
Anti-copyright © 2002 www.sol-plus.net. Not-for-profit use encouraged All other rights reserved.