Scenes from RNC2: A
by Antonio Arroyo
Antonio Arroyo gives you RNC2 in pictures
From: Antonio Arroyo email@example.com
How have you been? I hope everything is well with you.
It seems that the Reformanet listserv is out of order and
I would like to inform the people who attended the REFORMA
National Conference II that I have started a Photo Journal.
I took some 150 photos at the conference and I am going
to put them on the web eventually. But right now, those
interested to check out the web page may do so at:
I have about 20 photos in this web page so far. Also, for
your information, I don't know if you had a chance to view
the web page I put together of the X Foro [2000 Cross-border
library conference in Albuquerque]. You may view it at:
Please let me know how you like these photo journals.
I hope you have a wonderful day!
2. Spanish-language shelf labels
From: Teresa Pacheco firstname.lastname@example.org
Hi Bruce - Following are the shelf labels we use here - might be
helpful for Vicki and others. We use some words that are probably
not the best Spanish, but that are terms which are commonly used
in our area for items such as audiobooks - we call them "audiocintas"
or "libros en grabacion". We call Reference books "libros
de referencia" instead of "libros de consulta" because
it looks more like the English and we hope is facilitating access
for native Spanish-speakers as well as staff, and other patrons
who might be used to the term "Reference Books."
We use "Bestsellers" as well as "Westerns" for
the same reason - more commonly used among speakers of Spanish in
our area. What is the opinion of others on the list about this?
Computer Services Asst.
Hall County Library
127 Main St., NW
Gainesville, GA 30501
000 - COMPUTACIÓN/GENERALIDADES
100 - 200 FILOSOFÍA Y RELIGIÓN
200 - RELIGIÓN Y MITOLOGÍA
300 - LEYES/ EDUCACIÓN/ FINANZAS
400-500- IDIOMAS/ CIENCIA/ MATEMÁTICA
600 - NEGOCIOS/ REPARACIONES
600 - SALUD/ CASA Y JARDIN/ LA FAMILIA
629 - AUTOMÓVILES/MOTOCICLETAS
700 - ARTE/DEPORTES/PASATIEMPOS
800 - OBRAS CLÁSICAS/POESÍA/DRAMA
900 - GEOGRAFÍA, HISTORIA, BIOGRAFÍA
BESTSELLERS Y LIBROS DE FICCIÓN
LIBROS DE REFERENCIA
REVISTAS Y PERIÓDICOS
3. Is Flaco's fear of attachments sound, or just soooo
Teresa sent the list above as a formatted Word attachment.
We both wondered if y'all would want to receive attachments from
SOL. I am reluctant to pass them along, not only for hygienic
reasons but because some of you might not be equipped to open them.
Seems to me a reasonable compromise might be to mount such contributions
on the PLUS website (see below). What do you prefer?
Please let me know.
4. Visiting hours for the PLUS site
That revamped Public Libraries Using Spanish website at http://skipper.gseis.ucla.edu/students/bjensen/html/plus/home.htm
is about two-thirds done, so your constructive criticism is
welcomed. We're awfully curious, for one thing, to hear how
it looks on your browser. A few of the choices on the navigation
bar will still take you down Highway 404, but look for that to change
in the days to come. Keep in mind that the server will be
mostly out of action tomorrow and Friday.
5. A good way to meet Nancy French is to buy her calendar
I am Nancy French, Reader Services Department Head at the Sahara
West Library of the Las Vegas-Clark Co. Library District in Las
Vegas, Nevada. Also, I am currently serving as President of the
REFORMA, Nevada Chapter. Our chapter currently has for sale 16 month
calendars featuring artwork of Nevada school children highlighting
Latino holidays. A bargain at $10.00 plus $1.50 postage and
handling. Sept. 2000-December 2001.
I majored in Spanish in college and then did
nothing with it for 30 years. I took a refresher course a
few years ago. I have gone to Guadalajara three times
to purchase materials in Spanish for our district. In my previous
position, I presented bilingual story programs to children, and
managed a satellite facility with mostly Spanish speaking patrons,
along with helping with Spanish materials collection development
for both children and adults.
I remain committed to improving library services
to the Spanish speaking patrons. I am thrilled to find this
website, and am really impressed with the first couple of messages.
Thanks for the great information you compile and share.
6. Meet Joan Reddy, Siouxland Libraries
I am a new subscriber to the list. I am Assistant Director of the
Siouxland Libraries, a county-city library that serves about 150,000
people. Our population is changing and there are many more Spanish-speakers
in our town. I am purchasing Spanish language materials (also Russian,
Arabic, etc.) My native and only language is English. I am interested
in learning from other librarians.
201 N. Main Ave.
Sioux Falls, SD 57104
||[Flaco advises all
visitors to Joan's state to not miss the
World's Only Corn Palace in Mitchell, SD.
If you can't
get there just now, try http://www.cornpalace.org for
the live webcam view. I'm not joshing: I love
7. Meet Amy Kinard and help her arrange a new library
Hola. I am new to this discussion group y me llamo Amy
Kinard, y estoy empleado con Jackson County Library Services,
Medford, Oregon. I have now exhausted my Spanish skills.
We have a small budget for Spanish materials, and I purchase books,
language tapes, music CD's, and magazines for adults.
We do not have an outreach program for adults, but
we serve daycare homes of Spanish speaking families. We are
fortunate to have fluent Spanish speakers for that service.
Our library has also sponsored two series of very effective Spanish
language classes for library staff with basic Spanish skills. Classes
were held in the library before opening two times a week for 8 weeks.
Our teacher concentrated on library vocabulary and situations, and
we practiced with Spanish Internet sites as well. It broke
the ice for many of us, and while we are still not fluent, we are
definitely more friendly in Spanish. The classes had 6-8 people
each session. Muy bueno.
Like Vicki Novak, I would like to run a question
by the list: how best to situate the Spanish language
We have passed a bond measure to build a new library and in the
new building we want to arrange the Spanish collection to best suit
non-English speaking patrons. Our Spanish collection is currently
divided between two floors for the adult and
children's departments. Within the adult department, materials
are further divided. Books and audios are in one area and
magazines and fotonovelas are in another area. (This follows
the general arrangement of the English materials.) In the
new library we will be on three floors, again dividing children's
and adult departments. I don't want to create a "separate
but equal" area by putting all Spanish materials (adult and
children's together) but it might help families. Or we could
put adult Spanish books, audios, and magazines together, but then
Spanish speakers would never get out into other areas of the library.
When does a "comfort zone" create an isolated island?
Any words of advice are most welcome and will be put into my thinking
cap. Our city is about 60,000 pop. and the Hispanic population
is maybe 10% of that (?) but they are not big library users.
We are also the hub city for a large rural area.
Muchas gracias por el consejo.
Jackson County Library Services
413 W. Main St., Medford, Or. 97501